Titel:

CORBA Firewall Traversal Specification (automatische Übersetzung)

Startseite
Artikelliste
english
  
ISBN: 3423050012   ISBN: 3423050012   ISBN: 3423050012   ISBN: 3423050012 
 
|<< Anfang     < Zurück     Index     Weiter >     Ende >>|
  Wir empfehlen:       
 

Januar 2003 Brandmauer Traversal: GebrauchcFall BrandmauerTraversal 25-25 25 der gleiche Brandmauerbestandteil wie die TLS-Endpunkte, der Verwalter könnte sich gesetzt haben die IIOP-Endpunkte in einem unterschiedlichen Brandmauerbestandteil zusammen. Diese Wahl hängt an ab die spezifische Anwendung. In diesem Beispiel gebraucht ein Gebrauchfall beide TLS und non-TLSendpunkte, also der Verwalter beschlossen, alle Endpunkte in a zu legen einzelner Brandmauerbestandteil. FWSpec 2 (Linien 41-53) stellt den Bediener dar. Ein Bediener hat immer is_intelligent Feld eingestellt, um AUSZURICHTEN (Linie 42). Dieses FWSpec enthält auch ein IIOP und ein TLS-/iiopendpunkt. Anders als in FWSpec 0, FWSpec s 1 und 2 enthalten wirklich die Adresse der Abteilungstcp-Brandmauer und des Bedieners beziehungsweise. Der Grund Optimierung wurde nicht in diesem Fall ist verwendet, daß es einen Klienten in der Enklave des Bedieners gibt das bildet auch Anforderungen auf dem Bediener. Wenn die vorher erwähnte Optimierung wurden durchgeführt, dann kann der Klient möglicherweise nicht hervorzurufenden Informationen haben genügende auf Bediener. In diesem Fall da der Klient in der gleichen Enklave wie der Bediener ist, der Klient konnte die Informationen auch verwenden, die im IIOP-Profil selbst seit dem Bediener enthalten wurden FWSpec Informationen müssen die Informationen sein, die im IIOP-Profil bereitgestellt werden. Jedoch dieses Beispiel veranschaulicht wie das FWSpec Optimierung kann den Bediener veranlassen zu sein nicht erreichbar zu einigen Klienten. Die folgenden Gebrauchfälle zeigen den Algorithmus für wählenden Endpunkte und das Öffnen ein Anschluß zum Bediener. 25,3,1 Sichern Sie Anschluß zur Einfahrt Sobald der externe Klient den IOR empfangen hat, muß es den Endpunkt von jedem wählen FWSpec daß es verwendet, mit dem Bediener in Verbindung zu treten, basiert auf seinem PathSelectionPolicy . Für dieser Gebrauchfall, der Klient hat ein PathSelectionPolicy von: target_server: target_authentication=FD_DoNotUseIfPossible, confidentiality=FD_Default, integrity=FD_Default Einfahrt: target_authentication=FD_Use, confidentiality=FD_Use, integrity=FD_Use Diese Politik zeigt an, daß der Klient einen sicheren Anschluß zur Einfahrt herstellen muß zwecks die Einfahrt beglaubigen und eine sichere Führung zur Einfahrt verursachen. So gegründet auf dieser Politik, wählt der Klient ORB passende Endpunkte von vor TAG_FIREWALL_PATH Bestandteil und Bauten a FIREWALL_PATH halten Sie Kontext instand Enthalten von FWSpec s mit jenen Endpunkten. Dieser Service-Kontext wird innen gezeigt Tabelle 25-5 . 1: Service Identifikation: xx (FIREWALL_PATH) 2: WirtscIndex: 0 3: # von FWSpecs: 4 4: FWSpec 0: // für den outbound Proxy 5: Intelligent: Zutreffend 6: # von den Endpunkten: 1 7: Endpunkt 0: 8: ComponentId: (TAG_PASSTHRU_TRANS) 9: wendet: B:683 10: FWSpec 1: 11: Intelligent: Zutreffend
  
Bürgerliches Gesetzbuch BGB
von Helmut Köhler
Siehe auch:
Handelsgesetzbuch HGB: ohne Seehandelsrech...
Arbeitsgesetze
Grundgesetz GG: Menschenrechtskonvention, Europäischer Gerichtsh...
Strafgesetzbuch StGB
Aktiengesetz · GmbH-Gesetz: mit Umwandlungsgesetz, Wertpapiererw...
Zivilprozeßordnung. ZPO
 
   
 
     
|<< Anfang     < Zurück     Index     Weiter >     Ende >>| 

Zurück zu Themenseiten:
AutoTranslated.com/Startseite/CORBA
AutoTranslated.com/Startseite

Das Setzen von Verweisen (Links) auf diese Seite ist gestattet und bedarf keine vorherige Absprache.

Artikelliste:
Additional Structuring Mechanisms for the OTS (automatische Übersetzung)
CORBA Lightweight Services (automatische Übersetzung)
Clinical Observations Access Service Specification (automatische Übersetzung)
Collection Service (automatische Übersetzung)
Event Service (automatische Übersetzung)
GIOP Tunneling over Bluetooth (automatische Übersetzung)
...
   
  Startseite  |  english  |  Bookmark setzen  |  Webseite weiterempfehlen  |  Impressum